|
Post by Cosmic on Aug 14, 2017 3:49:29 GMT 1
I do not know if you feel it, but the Portuguese translation (and some other languages) seems to be translated into Google translator, without any reliable source. "Construir os Convites" would be like building invitations
|
|
|
Post by CupcakeShiny on Aug 14, 2017 18:23:50 GMT 1
I also realized this, it's so weird and funny, it's like "building the invitations"
|
|
Abaddon
Expert
The Father of Crestology
Posts: 129
|
Post by Abaddon on Aug 15, 2017 12:11:55 GMT 1
I do not know if you feel it, but the Portuguese translation (and some other languages) seems to be translated into Google translator, without any reliable source. "Construir os Convites" would be like building invitations Greetings! Well, we have our translators here, but the problem with that: Transifex is down so new translations cannot be done in the following time, but Daniel Everland will announce when Transifex will be up again. So you can expect the translations to be way better in the future actually. I'm glad if that explained for you why the translations are bad for now. Best Regards Abaddon
|
|
|
Post by CupcakeShiny on Aug 15, 2017 17:22:39 GMT 1
I do not know if you feel it, but the Portuguese translation (and some other languages) seems to be translated into Google translator, without any reliable source. "Construir os Convites" would be like building invitations Greetings! Well, we have our translators here, but the problem with that: Transifex is down so new translations cannot be done in the following time, but Daniel Everland will announce when Transifex will be up again. So you can expect the translations to be way better in the future actually. I'm glad if that explained for you why the translations are bad for now. Best Regards Abaddon Anyone with a basic knowledge of english can do these translations, it's easy '-' (anyone who speaks portuguese of course)
|
|